A. Hi Jane*
Though today the
word “embalm” means "to treat (a dead body) so as to preserve
it, as with chemicals, drugs" (www.Dictionary.com),
in the Bible times they used spices. The Hebrew word for this is
(chanat), which literally means to
make spicy (Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon). It is found in Gen
50:2, "Joseph commanded his servants the physicians
to embalm his father. So the physicians embalmed Israel" (NASV,
KJV, NIV, etc).
The Greek
biblical word for embalming used here in the LXX as well as in the
New Covenant Greek is (entaphiazo) which means literally to prepare
for burial. This is the word used in John 19:40, "So they
took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the
spices, as is the burial custom of the Jews." (See also
in Matthew 26:12). On this word the Thayer Lexicon says "to
prepare a body for burial, by the use of every requisite
provision and funeral adornment, to wit, baths, vestments, flowers,
wreaths, perfumes, libations, etc." The Lust-Eynikel-Hauspie's A
Greek-English Lexicon, states "to prepare for burial, to lay out,
to embalm."
The general idea
then of embalm is to treat a corpse with spices (then) or
preservatives (today) so it would not decay. His disciples did this
to honor Him, as Yeshua said in Matthew 26:12 "For when
she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for
burial.” Here too the same Greek word is used for “to prepare
Me for burial” as in John 19:40.
I hope this helps.
Sam